romanization of japanese translator - EAS

About 3,520,000,000 results
  1. How to use ...
    Examples are automatically generated. The results may not be exact or error-free.
  2. www.romajidesu.com/translator

    Type or paste a Japanese sentence/paragraph. ( not Romaji) in the text area and click "Translate Now". RomajiDesu's Japanese translator is both Japanese/Kanji to Romaji and …

  3. https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji .
    Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese (kanji) and syllabic scripts (kana) that also ultimately derive from Chinese characters.
    There are several different romanization systems. The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei …

    • Estimated Reading Time: 10 mins
    • People also ask
      What is the history of Romanization in Japan?
      The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography. It was developed around 1548 by a Japanese Catholic named Yajiro. Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography.
      en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese
      How do I use romajidesu's Japanese translator?
      RomajiDesu Japanese translator. Type or paste a Japanese sentence/paragraph. (not Romaji) in the text area and click "Translate Now". RomajiDesu's Japanese translator is both Japanese/Kanji to Romaji and Japanese/Kanji to English translator, which is very useful for analysis and study Japanese.
      www.romajidesu.com/translator/
      What is romaji (rōmaji)?
      Romanization, or rōmaji, is the representation of written Japanese using the Latin alphabet. Kana, the system of two syllabic writing systems (Hiragana and Katakana) used for Japanese, can be transliterated into Romaji, which is useful for people who are not familiar with the Japanese writing system and wish to read and write in Japanese.
      charactercalculator.com/romaji-conversion/
      What is the correct way to romanize Japanese?
      There are three main types of romanization systems for Japanese: Hepburn, Passport-shiki, and Nippon-shiki. While there is no one "correct" way to romanize Japanese, the Hepburn system is generally accepted as the most standard. The Hepburn system is the most common romanization system for the Japanese.
      charactercalculator.com/romaji-conversion/
    • Is this answer helpful?
    • www.romajidesu.com

      Japanese to English/Romaji translator: This powerful tool will translate a Japanese paragraph into Romaji and English and analyse the sentence structures for word types and part of speech. Romaji to Kana converter which …

    • https://easypronunciation.com/en/japanese-kanji-to...

      This online Japanese romaji translator is designed to make learning pitch accent easier. It highlights in different colors the syllables that should be pronounced in high and low pitch. A special option shows devoicing of vowels …

    • Romaji Conversion - Japanese to Romaji

      https://charactercalculator.com/romaji-conversion

      Romanization, or rōmaji, is the representation of written Japanese using the Latin alphabet. Kana, the system of two syllabic writing systems (Hiragana and Katakana) used for Japanese, …

    • https://translate.yandex.com/translator/en-ja

      Japanese Start typing or insert a link Report error Yandex.Translate is a mobile and web service that translates words, phrases, whole texts, and entire websites from English into Japanese. …

    • https://m.romajidesu.com

      Romajidesu Japanese to English and English to Japanese Dictionary which features powerful but easy-to-use tools for Japanese learners. You can type the word in Japanese, Hiragana, …

    • www.romajidesu.com/hiragana/romaji

      This Romaji To Kana converter converts from Romaji to Hiragana and Romaji to Katakana. You can also translate the converted Kana to English thanks to Google translate engine. Note that …

    • https://www.translitteration.com/transliteration/en/japanese

      Transliteration system: Hepburn. The Hepburn romanization system is named after James Curtis Hepburn, who used it to transcribe the sounds of the Japanese language into the Latin …

    • Japanese Names Translation

      https://japanese-name.app

      Romanization of Japanese names is easy, but translating a Japanese name back to its original form with the correct probabilities is hard. There are many Kanji variants for a single Japanese

    • Some results have been removed


    Results by Google, Bing, Duck, Youtube, HotaVN