Википедија:Транскрипција са словенских језика wikipedia - EAS

About 135,000 results
  1. See more
    See all on Wikipedia
    https://sr.wikipedia.org/wiki/Википедија:Транскрипција_са...

    Транскрипција са словенских језика. Ова страна је једна од помоћних страница на Википедији. Она приказује правила транскрипције имена из неког страног језика у српски. Написана је са циљем ... See more

    Транскрипција имена из словенских језика у српски углавном не изискује веће проблеме. Наиме, и српски језик спада у групу словенских (прецизније јужнословенских) језика, тако да између српског и других … See more

    Имена из ћириличких језика могу се у општем правопису писати само прилагођено, а не и изворно, што је случај са именима из латиничких језика. Постоје, додуше, и неке латиничке транслитерације, у којима писање остаје блиско … See more

    Велика међусобна сродност словенских језика омогућује да се словенска имена не преносе само формалном транскрипцијом, него и уз извесна системска прилагођавања, која омогућују да се име складније уклопи у српски граматички … See more

    Особености image

    Специфичне графије појединих ћирилица преносе се у српски језик делом истоветно, а делом се јављају неке разлике међу језицима. Транскрипциони систем за словенске језике може се представити на следећи начин: See more

    • Пешикан, Митар; Јерковић, Јован; Пижурица, Мато (2010). „Транскрипција: словенски језици”. Правопис српскога језика. Нови Сад: … See more

    Wikipedia text under CC-BY-SA license
    Feedback
  2. https://sr.wikipedia.org/wiki/Википедија:Транскрипција_са...
    • Што се тиче особености, једини проблем при транскрипцији словачког језика представља умекшавање сугласника, које се у српски преноси као сугласник праћен сонантом ј. Тако се словачко te, de, ne прилагођава срспким тје, дје, ње, мада има и случајева да ови сугласници остају тврди (стране речи, придевски наставци). Графеме ia, ie представљају …
    See more on sr.wikipedia.org
  3. https://www.wikiwand.com/sr/Википедија:Транскрипција_са...

    Транскрипција имена из словенских језика у српски углавном не изискује веће проблеме. Наиме, и српски језик спада у групу словенских језика, тако да између српског и других …

  4. Википедија:Transkripcija sa engleskog jezika — Википедија

    https://sr.m.wikipedia.org/sr-el/Википедија:Транскрипција_са...

    Ova strana je jedna od pomoćnih stranica na Vikipediji. Ona prikazuje pravila transkripcije imena iz nekog stranog jezika u srpski. Napisana je sa ciljem da opiše, približi i samim tim …

  5. Википедија:Transkripcija sa nemačkog jezika — Википедија

    https://sr.m.wikipedia.org/sr-el/Википедија:Транскрипција_са...

    Transkripcija imena iz nemačkog u srpski jezik istorijski se razvijala kroz svojevrstan kulturološki proces, uz jezički obrazovane posrednike, pa je stvoren uglavnom postojan sistem

  6. Wikizero - Википедија : Транскрипција са словенских језика

    https://www.wikizero.com/sr/Википедија:Транскрипција_са...

    Википедија: Транскрипција са словенских језика Ова страна је једна од помоћних страница на Википедији. Она приказује правила транскрипције имена из неког страног …

  7. https://www.wikiwand.com/sr/Википедија:Транскрипција_са...

    Транскрипција имена из новогрчког у српски језик већином је једноставна и уједначена.

  8. Транскрипција — Википедија

    mi-classrooms-staging.lsa.umich.edu/host-https-sr.wikipedia.org/wiki...

    Личне алатке Отвори налог Пријави Странице одјављене уреднике детаљније ...

  9. Some results have been removed


Results by Google, Bing, Duck, Youtube, HotaVN