chinese honorifics wikipedia - EAS

49,700 kết quả
  1. O idioma honorífico em chinês é obtido usando alternativas honoríficas ou embelezadoras, prefixando ou sufixando uma palavra com um complemento educado ou eliminando palavras que soem casuais. Em geral, a linguagem que se refere a si mesmo exibe uma humildade autodepreciativa - chamada 謙 語
    pt.abcdef.wiki/wiki/Chinese_honorifics
    pt.abcdef.wiki/wiki/Chinese_honorifics
    Mục này có hữu ích không?
  2. Mọi người cũng hỏi
    Are honorifics still used in China?
    Although most Chinese honorifics have fallen out of use since the end of Imperial China, they can still be understood by most contemporary Chinese speakers. This is partly attributable to the popularity of Chinese historical novels and television dramas, which often employ language from the classical periods.
    dictionary.sensagent.com/Chinese%20honorifics/en-en/
    What is an honorific title in China?
    Honorific titles. The most common honorific titles are similar to the English Mr, Sir, Mrs, Ms, Miss, Madam, etc. The Chinese titles, unlike in English, always follow the name of the person and can stand alone.
    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_titles
    What is the honorific language of China?
    Other types of honorific language include 婉語 ( "elegant language") that are often used to convey a sense of respect, courtesy, or elegance. Because of its official status as the common language of China, Mandarin Chinese is used herein synonymously with the term "contemporary Chinese".
    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_honorifics
    What is the origin of Chinese honorifics?
    Chinese honorifics. Chinese honorifics were developed due to class consciousness and Confucian principles of order and respect in Ancient and Imperial China.
    dictionary.sensagent.com/Chinese%20honorifics/en-en/
  3. Xem thêm
    Xem tất cả trên Wikipedia

    Chinese honorifics - Wikipedia

    https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_honorifics

    Chinese honorifics and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. The promotion of vernacular Chinese during the New Culture Movement of the 1910s and 1920s in

     ...

    Xem thêm

    In general, language referring to oneself exhibits self-deprecating humbleness and is called 謙語 (qiānyǔ) (“humble language”).
    Language referring to others shows approval and respect,

     ...

    Xem thêm

    • Yuling Pan, Dániel Z. Kádár: Politeness In Historical and Contemporary Chinese. A Comparative Analysis. London / New York: Continuum, 2011;

     ...

    Xem thêm
    Văn bản Wikipedia theo giấy phép CC-BY-SA
    Phản hồi
  4. Chinese titles - Wikipedia

    https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_titles
    • The most common honorific titles are similar to the English Mr, Sir, Mrs, Ms, Miss, Madam, etc. The Chinese titles, unlike in English, always follow the name of the person and can stand alone.
    Xem thêm trên en.wikipedia.org
    • Thời gian đọc ước tính: 8 phút
    • Category:Chinese honorifics - Wikipedia

      https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_honorifics

      Pages in category "Chinese honorifics" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes ().This page was last edited on 28 December 2018, at 23:37 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. ...

    • Talk:Chinese honorifics - Wikipedia

      https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Chinese_honorifics
      • It is not exactly.妾:I, your concubine 奴家: I, your wife A woman can refer herself as 妾 or 奴家 while talking with a man who is not her hursband.--刻意(Kèyì) 18:01, 28 December 2009 (UTC)
      Xem thêm trên en.wikipedia.org
      • Chinese honorifics - Wikipedia, the free encyclopedia : conlangs

        https://www.reddit.com/r/conlangs/comments/4vf3eq/chinese_honorifics_wikipedia_the...

        there are three special exceptions with different honorifics; "respected guest", "hero/saviour" and "deity", all gender-neutral. of course you don't have to use them, like in casual conversation, it would make the spoken language incredibly dense. i think it's pretty

      • Honorific - Wikipedia

        https://en.wikipedia.org/wiki/Honorific

        An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title.It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative …

      • Honoríficos chineses - Chinese honorifics - abcdef.wiki

        https://pt.abcdef.wiki/wiki/Chinese_honorifics

        This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Chinese_honorifics" (); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.

      • Honneurs chinois - Chinese honorifics - abcdef.wiki

        https://fr.abcdef.wiki/wiki/Chinese_honorifics

        This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Chinese_honorifics" (); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.

      • Chinese honorifics : definition of Chinese honorifics and …

        dictionary.sensagent.com/Chinese honorifics/en-en

        1 Example. 2 Referring to oneself. 2.1 For self-deprecating humbleness, commoners or people with lower status. 2.2 The imperial/royal family. 2.3 Government and military officials. 2.4 Elders. 2.5 Scholarly or religious professions. 2.6 The speaker's …

      • Chinese - Wikipedia

        https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese

        Chinese language, a group of related languages spoken predominantly in China, sharing a written script (Chinese characters in traditional and simplified forms) Standard Chinese, the standard form of Mandarin Chinese in Mainland China, similar to forms of Mandarin Chinese in Taiwan and Singapore. Varieties of Chinese, topolects grouped under ...



      Results by Google, Bing, Duck, Youtube, HotaVN