wade–giles wikipedia - EAS
- Xem thêmXem tất cả trên Wikipediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Wade–Giles
Wade–Giles is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's Chinese–English Dictionary of 1892. The romanization systems in common use until the
...
Xem thêmWade–Giles was developed by Thomas Francis Wade, a scholar of Chinese and a British ambassador in China who was the first professor of Chinese at Cambridge University. Wade published in 1867 the first textbook on the
...
Xem thêmConsonants and initial symbols
A feature of the Wade–Giles system is the representation of the unaspirated-aspirated stop consonant pairs...
Xem thêmExamples of Wade–Giles derived English language terminology:
• Tzu Chi University, Hualien
• Lienchiang County Hospital...
Xem thêmGiles, Herbert A. A Chinese-English Dictionary. 2-vol. & 3-vol. versions both. London: Shanghai: Bernard Quaritch; Kelly and Walsh, 1892.
...
Xem thêmVăn bản Wikipedia theo giấy phép CC-BY-SAMục này có hữu ích không?Cảm ơn! Cung cấp thêm phản hồi - https://de.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
Das Wade-Giles-System (IPA: weɪd ˈdʒaɪlz; chinesisch 威氏拼音, Pinyin Wēishì Pīnyīn, W.-G. Wei -Shih P’in -yin , Zhuyin ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ) zur phonetischen Umschrift der chinesischen Zeichen bzw. Sprache in lateinische Schrift geht auf Thomas Wade (1818–1895) und Herbert A. Giles (1845–1935) zurück. Thomas Wade war der erste Professor für Chinesisch in Cambridgeund Herbert A. Giles sein direkter Nachfolger. Wade hatte ein Latinisierungssystem entwickelt, das v…
Wikipedia · Nội dung trong CC-BY-SA giấy phép - https://vi.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
Wade – Giles (/ ˌ w eɪ d ˈ dʒ aɪ l z /, 威翟式拼音), đôi khi được viết tắt là Wade, là một phương pháp phiên âm tiếng Quan thoại (tiếng Hán phổ thông) bằng các ký tự Latinh.
- https://simple.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
Wade-Giles (simplified Chinese: 威妥玛拼音 or 韦氏拼音; traditional Chinese: 威妥瑪拼音; pinyin: wēituǒmǎ pīnyīn), sometimes abbreviated Wade, is a Romanization system for the Chinese language.It is based on the form of Mandarin used in Beijing.The system was produced by Thomas Wade in the mid-19th century.It was fully developed in Herbert Giles's 1892 Chinese …
- Thời gian đọc ước tính: 3 phút
- Mọi người cũng hỏi
- https://en.wikipedia.org/wiki/Wade–Giles_table
40 hàng · This Wade–Giles table is a complete listing of all Wade–Giles syllables used in …
- Thời gian đọc ước tính: 1 phút
Xem tất cả 40 dòng trên en.wikipedia.orgWADE–GILES TABLE WADE–GILES TABLE INITIALS(∅) INITIALS(P) Group a Finals ih/ŭ - - Group a Finals a a pa Group a Finals ê/o ê/o - Group a Finals ai ai pai
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
Wade-Giles, soms afgekort als Wade, is een systeem voor de romanisatie (fonetische weergave en transcriptie) van de Chinese taal, gebaseerd op het Mandarijn.Het systeem is ontwikkeld op basis van een systeem van Thomas Wade dat halverwege de negentiende eeuw is opgesteld. Samen met het Chinees-Engelse woordenboek van Herbert Giles uit 1912 ontstond het Wade …
- https://es.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
El sistema Wade-Giles (weɪd ˈdʒaɪlz), es un método de romanización (transcripción al alfabeto latino) del chino mandarín.El sistema fue ideado por el británico Thomas Francis Wade a mediados del siglo XIX, y fue modificado por el también británico Herbert Allen Giles, autor de un influyente diccionario chino-inglés publicado en 1892 en China, y sucesor de Wade en la …
- https://it.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
Wade-Giles (pronuncia [ˌweɪd ˈdʒaɪlz]), a volte abbreviato Wade, è un sistema di romanizzazione (notazione fonetica e traslitterazione in scrittura latina) dei caratteri del cinese standard, la pronuncia ufficiale per la lingua cinese, elaborata a partire dalla varietà locale di Pechino del cinese mandarino.Sviluppatosi da un sistema ideato da Thomas Wade a metà del XIX secolo, …
Tìm kiếm có liên quan cho wade–giles wikipedia